MAXWELL MEAD REEVES |
|
[indent] [indent] CHAPTER I
...на ферме Ривзов всегда водилось множество собак. Отличное дополнение охотничьему ружью, забитым солью, чтобы стрелять в детские задницы, и к карабину, который Ривз-старший доставал при виде непрошенных гостей. Брехали громко, отрабатывая баланду, которую миссис Ривз давала им на пожрать, но Максвелл не любил этих шавок — злые, задорные, они всегда норовили прихватить зубами, если к ним протянуть руку. Среди них выгодно отличалась Бетси, — огромный дог, и она могла коснуться его плеча, если бы встала на задние лапы, — всегда спокойная и снисходительно смотрящая на пляшущую вокруг нее мелочь. Максвелл тянулся к ней еще с тех пор, как отец притащил ее щенком, был ласков с ней и всегда подкармливал объедками со стола. В ту ночь он услышал именно ее скулеж. Двери амбара были приоткрыты. Запертые еще перед закатом, сейчас они поскрипывали на ветру, и внутри едва слышалось копошение. Лишь каким-то шестым чувством Максвелл понял, что увиденное ему совсем не понравится, но никогда, даже в своих самых страшных снах, он не мог представить, что именно скрывалось за дверьми. Размазанная по стенам кровь была меньшим из зол. __________ Она держала мои руки, пока я пытался выдавить свои глаза и оторвать уши. Она шептала: слушай, слушай, слушай. Она называла себя Терра. Считала имена ничтожными и то, что было дано ей при рождении, никогда не считала своим. Сама раздавала имена направо и налево, самому Максвеллу придумывала новое каждый день, но он всегда знал, когда Терра обращалась именно к нему. — Нам нужна эта курица. Терра была наставником. Взращивала в Максвелле искусство гаруспика и доставала ответы, которые никто не мог знать. Легко вертела устройство мира, разглядывая его с разных сторон и жонглировала откровениями, словно ярмарскими яблоками. Именно это стало спасением, когда безумие Максвелла проявило себя во всей своей красе. я видел истину Мир был опасен. Мертвый, всё еще непокоренный, он охватывал живущих на его плоти духами гниения. Максвелл боялся их; отвратительные и ужасающие, они капали кислотной слюной и тянули к нему свои клешни. Завывали тихо, на грани слышимости, шаркали конечностями едва-едва, заставляя его тревожно прислушиваться к малейшему колебанию воздуха. Терра тогда сказала: знания — это твоя сила против них, не дай им одержать верх. Звездные головы за ее спиной моргали одним единственным глазом. В бездну страх. __________ Максвелл не мог справиться со своим одиночеством. Прислужники мертвого Бога стояли полукругом и скалили свои пасти, стоило ему остаться одному; не подходили ближе, держали дистанцию, но пугали гораздо страшнее, чем приближающийся рассвет. Спасало то, что Максвелл не был истинно один: голоса в его голове шептали и смеялись, кричали и плакали, завывали на свой манер и были слаще, чем любая кровь. Он держался за них, как за единственный якорь, не дающий потеряться в своем безумии до конца. И Терра, — Терра не умерла. Ее босые грязные ноги скользили по нитям паутины, насмешливый смех раздавался где-то в затылке. Она не вступала в разговор, все чаще пела, выла или смеялась, сколько Максвелл не пытался добиться от нее слов, но она была рядом и он воспрял духом. __________ Они никогда не были одни. Эвр раскрашивала мир в краски, видимые только ей, Максвелл разговаривал с голосами в голове и ходил одному ему известными тропами. Водил других — их было трое, двое, четверо, снова трое. Снова четверо, когда грянула вторая из мировых войн и паутина в его голове надрывалась воплями и стонами боли. Малкавиане были одиночками, и он собирал вокруг себя отверженных среди таких же отверженных. Прислужники мертвого Бога следовали за ним по пятам, но держались поодаль. Маячили на периферии, позади, впереди, тихо шипели и скалили острые клыки на животах. Голоса в голове и вокруг скалились в ответ. смех смех смех нам надо смеяться улыбайся — Мы же вернемся? — Эвр привстает на мыски и жмется к плечу. Максвелл гладит ее по волосам и хмыкает: Терра в его голове танцует. [indent] [indent] CHAPTER II [indent] дисциплины
Знаток антропомантии и гаруспика. Вскрывает людей и животных как профессионал, четко, быстро, без лишних движений. Довольно силен сам по себе, поскольку на момент обращения отвечал за скотобойню. Знает как убить животинку милосердно с одного удара, хорошо обращается с холодным оружием, с огнестрелом — так себе. С интересом следит за развитием человеческих технологий, пытается идти в ногу со временем, но порой получается с трудом и приходится обращаться за помощью к младшим членам семьи. Время от времени разговаривает с радио (но кто из нас нет?), к телевизору вообще лучше не подпускать, слишком большая вероятность залипнуть. Знает, как водить машину, но предпочитает пассажирское сиденье. Немного ориентируется в компьютере, поскольку иногда любит проводить время на форумах теорий заговоров. Неплохой оратор, и в целом умеет делать вид довольно располагающей к себе личности. психоз
[indent] [indent] CHAPTER III Малкавианин-ананке. Высокая воля [8], низкая человечность [4]. Родился и был обращен еще до отмены рабства, посему установки того времени проскакивают в речи и поведении. Снисходительно относится к темнокожим, и эту неприятную снисходительность даже не пытается скрывать. Дал становление одному птенцу, каждый раз задается вопросом “зачем”, но к птенцу питает только самые теплые чувства. С помощью гуля держит под контролем больничный комплекс в аптауне. В целом не имеет ничего против концепции гулей, но по большему счету считает их расходным материалом. Не особо скрывает своего психоза, но и не сует его всем под нос. Может даже рассказать интересующемуся, если увидит в этом нужду, но не то чтобы интересующихся много и не то чтобы всегда в этом есть нужда. Имеет коллекцию трофеев с каждого проведенного ритуала антропомантии и гаруспика и держит ее в секрете. Не терпит одиночества. Может не стремиться к разговору, но всегда старается находиться в комнате хоть с кем-нибудь не разговора ради, а присутствия для. Если никого нет, то обращает свое внимание на кобвеб (да и в целом не против там зависнуть). Выглядит достаточно равнодушным ко всему происходящему, но скор на конфликты, если дело касается его точки интересов. За малкавиан и двор стреляю в упор. |
пост;
| связь; |
Отредактировано Maxwell Reeves (2019-10-10 01:26:18)